The challenges has wrong translation

Hello there! Some challenges has wrong or incorrect Russian translate. So far, I saw two mistakes. First one “Убейте носорога с помощью зелья”. If we switch language to English we get “Kill rhino by poison” Зелья (potions) become Яд (poison). Correct translate “Убейте носорога с помощью яда”. And second one “Убейте хищников”. And If we switch language to English we get “Defeat prey animals”. In Russian дичь (prey) transform to хищник (predator). It’s a opposite. And correct translate is “Убейте дичь”

1 Like

This topic was automatically closed 7 days after the last reply. New replies are no longer allowed.